1 ദിനവൃത്താന്തം 28 : 21 [ MOV ]
28:21. ഇതാ, ദൈവാലയത്തിലെ സകലശുശ്രൂഷെക്കും വേണ്ടി പുരോഹിതന്മാരുടെയും ലേവ്യരുടെയും കൂറുകൾ ഉണ്ടല്ലോ; ഓരോവിധ ശുശ്രൂഷെക്കും മനസ്സും സമാർത്ഥ്യവും ഉള്ള ഏവരും എല്ലാവേലെക്കായിട്ടും നിന്നോടു കൂടെ ഉണ്ടു; പ്രഭുക്കന്മാരും സർവ്വജനവും നിന്റെ കല്പനക്കൊക്കെയും വിധേയരായിരിക്കും.
1 ദിനവൃത്താന്തം 28 : 21 [ NET ]
28:21. Here are the divisions of the priests and Levites who will perform all the service of God's temple. All the willing and skilled men are ready to assist you in all the work and perform their service. The officials and all the people are ready to follow your instructions."
1 ദിനവൃത്താന്തം 28 : 21 [ NLT ]
28:21. The various divisions of priests and Levites will serve in the Temple of God. Others with skills of every kind will volunteer, and the officials and the entire nation are at your command."
1 ദിനവൃത്താന്തം 28 : 21 [ ASV ]
28:21. And, behold, there are the courses of the priests and the Levites, for all the service of the house of God: and there shall be with thee in all manner of work every willing man that hath skill, for any manner of service: also the captains and all the people will be wholly at thy commandment.
1 ദിനവൃത്താന്തം 28 : 21 [ ESV ]
28:21. And behold the divisions of the priests and the Levites for all the service of the house of God; and with you in all the work will be every willing man who has skill for any kind of service; also the officers and all the people will be wholly at your command."
1 ദിനവൃത്താന്തം 28 : 21 [ KJV ]
28:21. And, behold, the courses of the priests and the Levites, [even they shall be with thee] for all the service of the house of God: and [there shall be] with thee for all manner of workmanship every willing skilful man, for any manner of service: also the princes and all the people [will be] wholly at thy commandment.
1 ദിനവൃത്താന്തം 28 : 21 [ RSV ]
28:21. And behold the divisions of the priests and the Levites for all the service of the house of God; and with you in all the work will be every willing man who has skill for any kind of service; also the officers and all the people will be wholly at your command."
1 ദിനവൃത്താന്തം 28 : 21 [ RV ]
28:21. And, behold, there are the courses of the priests and the Levites, for all the service of the house of God: and there shall be with thee in all manner of work every willing man that hath skill, for any manner of service: also the captains and all the people will be wholly at thy commandment.
1 ദിനവൃത്താന്തം 28 : 21 [ YLT ]
28:21. `And lo, courses of the priests and of the Levites [are] for all the service of the house of God; and with thee in all work [is] every willing one with wisdom, for every service; and the heads and all the people [are] according to all thy words.`
1 ദിനവൃത്താന്തം 28 : 21 [ ERVEN ]
28:21. The groups of the priests and Levites are ready for all the work on God's Temple. Every skilled worker is ready to help you with all the work. The officials and all the people will obey every command you give."
1 ദിനവൃത്താന്തം 28 : 21 [ WEB ]
28:21. Behold, there are the divisions of the priests and the Levites, for all the service of the house of God: and there shall be with you in all manner of work every willing man who has skill, for any manner of service: also the captains and all the people will be entirely at your command.
1 ദിനവൃത്താന്തം 28 : 21 [ KJVP ]
28:21. And, behold, H2009 the courses H4256 of the priests H3548 and the Levites, H3881 [even] [they] [shall] [be] [with] [thee] for all H3605 the service H5656 of the house H1004 of God: H430 and [there] [shall] [be] with H5973 thee for all manner H3605 of workmanship H4399 every H3605 willing H5081 skillful man, H2451 for any manner H3605 of service: H5656 also the princes H8269 and all H3605 the people H5971 [will] [be] wholly H3605 at thy commandment. H1697

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP